Zmajchekov blogich

..: Oaza smeha i dobre zabave uz sasavog blogera :..

30 Jan

Manikir set

Rasprodaja kod brace kineza,navalite narode.

manicure_set.jpg

Neko ih je gadno zajebo sa prevodom sa kineskog na engleski :)

Visit MyBlogLog and get a signature like this!

9 Responses to “Manikir set”

  1. 1
    Deda Says:

    …ja pogubih sva klesta…
    moracu kod pedikira po jos jedna,lol…

  2. 2
    Suske Says:

    Biseraši :lol:

  3. 3
    Eko Says:

    Sa kutijice za superlepak:

    ‘use ,will first two the water pf coalescense things wamish rust the dust clearence is clean, and combine to beat to whet neat fit together the position.
    Because of its have no to fill the characheristic of the crevice…
    … if have glue to conect not good, must afresh separate and remove the gumlayer, repetition above operation.’

    Možda koriste Google translate :)

  4. 4
    Dudaelixir Says:

    Ili su pogrešnu robu spakovali na taj karton, ko zna! :)

  5. 5
    Marjan - Paradoksija Says:

    Uh, imaju oni mnogo bisera na engleskom. Zapravo, svako uputstvo za upotrebu je živa komedija gramatike i vokabulara. Ovoga puta se prevodilac ipak dokazao u punom sjaju!

  6. 6
    Charolija Says:

    Ma nije ih niko zeznuo, može i sa ovim da se seku nokti :lol: Sačuvaj Bože.

  7. 7
    Komentari i komentatori (drugi deo) « Charolija Says:

    […] Zmajče ko Zmajče, voli da se šali, ne retko i na svoj račun. Opletem tako po reklamama i još koje čemu, a on kaže: “Meni kad vide ovo dzinovsko (slonovo) dupe sve se tope oko mene od moje debele lepote a ja ti ich ne marim,samo im slatko namigujem i odem dalje do burekdzinice  :) “ […]

  8. 8
    Mira Says:

    Kupujem ‘odma za moju majku. :)

  9. 9
    electrasdreams Says:

    Hahahahahaaaaaaa

Leave a Reply

© 2010 Zmajchekov blogich

Design by NET-TEC -- Made free by Artikelverzeichnis and Bio-Branchenbuch